Official Opata Nation website https://opatanation.org Fri, 28 Aug 2020 21:47:09 +0000 en-US hourly 1 https://wordpress.org/?v=6.8.2 https://opatanation.org/wp-content/uploads/2019/03/favicon-opata.ico Official Opata Nation website https://opatanation.org 32 32 141933134 Opata Fauna: The Coa and the Sibori https://opatanation.org/opata-fauna-the-coa-and-the-sibori https://opatanation.org/opata-fauna-the-coa-and-the-sibori#comments Fri, 28 Aug 2020 21:30:05 +0000 https://opatanation.org/?p=1472

The following article is intending to illustrate what we are doing with the information that we are discovering. In this case, with the name of animals in the Opata region, “Opateria” that no one in the past matched it with its correct species or scientific name.

And this would not be possible in a faster way and with the greater probability of being correct without a professional in the field. A few months ago, Joseph Barron joined the team of official collaborators. This partnership has been possible thanks to Spencer Pote, an Opata from Arizona, currently studying a similar subject.

Here a window to his approach:

Methodology Overview

I used 276 reported occurrences of frogs within the Opata boundary layer given. These records were from citizen science reports and historical databases (collected using gbif.org). I then took the complete species list from these sightings (23 species) and cross-referenced their natural history, range map, and taxonomic name with amphibiaweb.org and some additional sources listed below.

Coa – Toad

Taxonomically, the term ‘toad’ is paraphyletic, that is, it groups species without a common ancestry together. There are several different families that fall under the term ‘toad.’ Bufonidae are often called the ‘true toads.’ Within this family is the American toad, Anaxyrus americanus, which is common throughout North America and displays many of the characteristics of what we would call a ‘toad.’ Its legs are stubby, its skin is dry and warty, and it displays poison glands behind the eye. There is also the family Scaphiopodidae, the “Spade-Foot Toads.” These are distinct from Bufonidae, but it is easy to see why they also were termed “toads.” Their skin is also warty, their legs are stubby, but unlike “true toads,” they lack poison glands behind the eye, and as their name suggests, they have a spade-like keratin growth on their feet to help them burrow. Finally, there are the “narrow mouth toads” in the family Microhylidae. I cannot find a good reason as to why this group also gained the toad moniker, as they lack many of the qualities we think of when we think of toads. Doing some searches, some databases prefer to call them “narrow-mouth frogs,” but the term ‘toad’ does persist.

I have put below three different species lists for this word. One only uses species in Bufonidae – the “true toads,” one includes Schaphiopodidae, due to similarity of appearance, and one includes Microhylidae and would cover any species we call a ‘toad’ today. The other collaborators may have better insight into what list would be best suited for this word. I would be interested to hear what they think!

Table 1- Species for the term Coa – if only using species in the family Bufonidae

Species Latin Name

Anaxyrus cognatus

Anaxyrus punctatus

Anaxyrus woodhousii

Table 2 – Species for the term Coa if using species that have toad-like qualities

Species Latin Name

Anaxyrus cognatus

Anaxyrus punctatus

Anaxyrus woodhousii

Scaphiopus couchii

Spea multiplicata

Table 3 – Species list for Coa if any group called a ‘toad’ today is listed

Species Latin Name

Anaxyrus cognatus

Anaxyrus punctatus

Anaxyrus woodhousii

Gastrophryne mazatlanensis

Gastrophryne olivacea

Scaphiopus couchii

Spea multiplicata

Sibori – Tadpole

One of the most impressive features of amphibians is the sheer diversity of their reproductive strategies. While many frogs have an aquatic larval stage, many also develop directly in the egg or even have “live birth.” In this region of the world however, most species lay eggs that form a tadpole stage. The following is a list of all frog/toad species that have a tadpole stage in the boundaries of the Opata Nation.

Latin Name

Agalychnis dacnicolor

Anaxyrus cognatus

Anaxyrus punctatus

Anaxyrus woodhousii

Gastrophryne mazatlanensis

Gastrophryne olivacea

Hyla arenicolor

Hyla eximia

Hyla wrightorum

Incilius alvarius

Incilius mazatlanensis

Rana berlandieri

Rana catesbeianus

Rana chiricahuensis

Rana magnaocularis

Rana tarahumarae

Rana yavapaiensis

Scaphiopus couchii

Smilisca fodiens

Spea multiplicata

Additional Papers Consulted

Georgina Santos-Barrera, Oscar Flores-Villela. 2010. Lithobates magnaocularisThe IUCN Red List of

Threatened Species 2010: e.T58656A11821339.  https://dx.doi.org/10.2305/IUCN.UK.2010- 2.RLTS.T58656A11821339.en. Downloaded on 11 May 2020.

Streicher, J. W., Cox, C. L., Campbell, J. A., Smith, E. N., & De Sá, R. O. (2012). Rapid range expansion in the Great Plains narrow-mouthed toad (Gastrophryne olivacea) and a revised taxonomy for North American microhylids. Molecular Phylogenetics and Evolution, 64, 645–653. https://doi.org/10.1016/j.ympev.2012.05.020

Lowe, F. A. S. and C. H., & Jr. (n.d.). A New Subspecies of Bufo woodhousei from the Inland Southwest. In Herpetologica (Vol. 11, pp. 185–190). Allen PressHerpetologists’ League. https://doi.org/10.2307/3889354

Hedges, S. B., Duellman, W. E., & Heinicke, M. P. (2008). ZOOTAXA New World direct-developing frogs (Anura: Terrarana): Molecular phylogeny, classification, biogeography, and conservation. www.mapress.com/zootaxa/

 

Occurrence Data Citations

GBIF.org (08 May 2020) GBIF Occurrence Download https://doi.org/10.15468/dl.qvx8dh

GBIF.org (11 May 2020) GBIF Occurrence Download https://doi.org/10.15468/dl.3fqvc4

Although this research does not provide us with a precise answer, if it helps us to reduce the universe of probabilities and based on the observation after the rains in Opateria, we could, based on inference, take for granted which species our ancestors referred to or well, we can also decide to refer to any toad as “Coa” and tadpole as “Sibori”.

In your town from the Opateria, What is the species of Toad that you most frequently see?

]]>
https://opatanation.org/opata-fauna-the-coa-and-the-sibori/feed 1 1472
Nacori Chico: Supports made in Health and Food supply https://opatanation.org/nacori-chico-supports-made-in-health-and-food-supply https://opatanation.org/nacori-chico-supports-made-in-health-and-food-supply#comments Sat, 15 Aug 2020 19:50:32 +0000 https://opatanation.org/?p=1412

In Nácori Chico, as in all the municipalities of Sonora and the country, there are people (among them, I: who have lived locked up for 4 months and every low-grade fever, cough, runny nose, and even pain in any bone makes us tremble.) The years, hypertension and allergies make us super susceptible to any infection. But that does not mean that we are out of work. In my case, I have been constantly managing different supports for “despensas”, medicines, medical resources, etc., even solving various problems of various people whom I appreciate and others I do not know, but who I do with the same pleasure.

In coordination with my colleagues from the Traditional Council of Government of the Ópata Nation, all its members, but especially with Edgar García Rosas, and his father Edgar García Madrid, we have managed the purchase, reception, receipt and shipping / delivery of “despensas” in a responsible manner for our Opatas brothers in various towns:

I also want to publicly thank the GANFER Foundation, which has supported us 70 “pantries” that have already been delivered with the signature of the representative of the town who received it, so that the arrival to its recipient can be verified; Opodepe and Buena Vista towns, Nacori Chico:

Another special mention for MakersHMO, for their donation of 30 protective masks for the 2 health centers and 3 health houses in the Municipality of Nacori Chico:
Basic clinic center
Nacori Chico (3 people; doctor, two nurses and driver)
La Mesa Tres Rios (2 people; nurse and driver)

Health House (with an assistant manager in each one):
El Sauz
Buena Vista
Tecoriname

For these health centers and houses, the Opata Nation bought from the Opata Elizabeth Grijalva Sinohui for $ 3,800 pesos:
100 surgical masks.
5 digital thermometers.
2 oximeters.
1 infrared thermometer.

Notes:
-Elizabeth S. also donated an extra digital thermometer.
-“Foam Tape 1 Face 19mm X 25m” was bought to apply it to the masks and prevent them from hurting the forehead and a hundred of the medical personnel for $ 298.91 pesos.

This August 14, 2020, in Hermosillo, the Municipal Trustee of Nácori Chico, C. Angélica Sandoval, receives this protection material from C. Cristina Murrieta of the Ópata Council:

Friends deserve special mention who personally and in coordination with their friends on their block or family members, supported us with donations to buy food, others gave us “despensas” at the beginning of this “lochemia” (the pandemic that makes us crazy) and that we deliver to older adults who request help.

In the same way with: María Del Carmen Tonella Tréllez, with Graciela Villa, Carmen Corella, Beda Domínguez, Carlos Valenzuela, all the members of the Murrieta López Family and its different branches, with donations in kind and with Francisco Javier, Claudia Nolasco and César Edgardo, for his help in organizing and delivering packages.

Thanks to those who bought my books, because with part of that unexpected income, we were able to support several families economically and with special “despensas”.

Special thanks to my friend, Deputy of the State of Mexico Carlos Libertario Loman Delgado, for his financial donation, with which we acquired medicines and some prevention material for some localities, as well as some special pantries for the elderly.

Thanks to the Municipal President of my beloved Nácori Chico, C. Jorge Luís Portillo Arvizu, because he personally (and other shipments in the passenger bus) collected “depensas”, medical and sanitary supplies and protection material, as well as the personal delivery of both the “despensas” and another type of material and later, he sent us photographs and signed lists, for clear and timely information to our donors and our friends from Opata Nation, donors, and family members that helped us.

Also grateful to the Professor. Hilda Contreras, with the Police Commander Ricardo and the Municipal President of Opodepe Lic. Paola López Fernández, with whom we coordinate to deliver the “despensas” to our Opata family in Opodepe, Querobabi, Tuape, Meresiche and Pueblo Viejo.

Thanks to our nurses Imelda and Gerardo and our doctors Raysha and Nereida Rodríguez Noyola.

Despensas were previously distributed to the elderly, donated in kind by friends and family. Similarly, free medical care was provided to several people with the support of medical friends, who prefer anonymity. Thanks friends and colleagues.

My grandson Edgardito asked me yesterday if angels existed because he knew they helped a lot. And the answer was: YES MIJO… GOD is always present in our lives and LOS ANGELES DRESS UP AS WONDERFUL HUMAN BEINGS.

Thanks to each and every one of you who help us to help. And help us with service to our communities.

Diôs e’mêe’na (Thank you) for your help!

]]>
https://opatanation.org/nacori-chico-supports-made-in-health-and-food-supply/feed 1 1412
Matachines Opata https://opatanation.org/matachines-opata https://opatanation.org/matachines-opata#comments Sun, 09 Aug 2020 23:51:17 +0000 https://opatanation.org/?p=1403
Matachines de Sahuaripa 2019

As a historical fact, it is important to mention that the Spanish conquest in the region that is known today as Sonora was attempted by arms in the first expeditions, but failed, that is why the following expeditions were carried out with the help of the Jesuits who applied with success another technique, religion.

This dance was introduced among the Indians of central Mexico in the 16th century as part of semi-religious theatrical performances, whereby the Franciscans gradually replaced the dances considered by Christians as idolaters. In addition, the dance of the Matachines is one of the vehicles that contributed to popularize the name of Moctezuma in these regions.

Before the arrival of the Jesuit missionaries, the Matachines were just a dance of the Opatas towards their beliefs. The current dance of the Matachines includes steps mainly from Spanish dances.

With the arrival of the missionaries, they set up a conflict of wanting to establish a belief which the Opatas refused to carry out and since they could not refuse, they made an exchange. In which the Opatas would not stop dancing their dance, but would include the Catholic Cross. These missionaries called the Mission Cross to the place assigned by the dancers to worship God.

 

Matachines de Matape 2019

Previously the inhabitants of the Opata people used to decorate their legs with beautiful pieces of ribbon and red cloth, as a sign of the blood shed by Christ on the Cross, the pieces of sheet were so that together with the Guajes they will sound to the sound of the dance.

The gourds were decorated first from their approach, according to the women, they said they had to take care of the plant from its birth so that the large and perfect gourd could be formed. After it was mature, the women used to cut it to dry, once it was dry they broke the upper part to fill it with small pebbles and decorate it with china paper in the shape of a flower.

Many years have passed since the creation of the festivals have been changing. The women no longer wear their special costumes, they decided to change to make their costumes very colorful and dance to the music now with musical instruments.

Currently the festival of the Holy Cross is celebrated in the town of Jecori, located in the Municipality of Cumpas, has 581 inhabitants, and is 800 meters above sea level. Its name comes from the word jecota, the structure of the town consists of a single street from north to south, and it is located on the right side of the Moctezuma river, its festivities are on May 3. In 1989, Father Miguel Vásquez Velásquez arrived at the Cumpas parish and decided to implement a Uniform for this tradition, a red blouse and white skirt meaning the Purity of the Blood shed by Christ. And regarding this uniform, in my very particular opinion, it seems too conventional, very simple and ordinary for such a particular dance, I think they should wear more striking and better elaborated clothes, a white skirt and a red blouse, they stay very poor and do not attract attention at all, Jécori is for more color and much more capable. The dance is performed without shoes as a sign of sacrifice and symbolizing respect for the land that Jesus stepped on and with flowers in hand, symbolizing love for nature, making the sign of the cross with his feet. Sometimes it is a command that is offered for favors granted. After the dance, delicious biscuits based on wheat middlings are offered, which in the region are known as “puchas” or coricos, accompanied by a drink based on pineapple or corn that is sweetened with brown sugar, which we commonly know as tesgüino. This festival on May 3, which begins on the hill of the cross, with the celebration of Holy Mass, depending on the will of the parish priest in turn, and which is carried out in different parts of the town, many people attend. I consider it a very intimate moment with our few traditions and nothing like listening to the tacatacas with the tune of the Matachines, which we only hear once a year but all day three and eating with tesgüino.

The color of the red and green crosses, which also makes me think that they should be changed or increased colors because Mexico is very colorful and Cumpas does not have to be left behind. The red and green colors of the crosses are attributed to the tabachin, or matachin, which is a very showy flowering plant that abounds in this region and elegantly decorates our roads. And the number three of the crosses is defined by the great significance of this number in relation to the cross, first it symbolizes the holy trinity, father, son and holy spirit, there were also three crosses that afternoon in which Jesus died in one of them, that of Jesus and that of the two thieves, the party takes place on a day three.

The monarch is the only male dressed in white, marking purity before the three crosses, generally he is a single, reverence to dance happily and call to God through the roar of the Guajes and to the sound of music, mark his happy face giving to the spectators a good taste for this dance.

]]>
https://opatanation.org/matachines-opata/feed 2 1403
WINDOW TO THE PAST: History of Sonora https://opatanation.org/window-to-the-past-history-of-sonora https://opatanation.org/window-to-the-past-history-of-sonora#respond Sat, 08 Aug 2020 21:18:23 +0000 https://opatanation.org/?p=1383

The following column was published by the newspaper El Imparcial (In Spanish) on Friday, October 8, 1937 in the EDITORIAL PAGE, and is a window into the past about what has been written about us Opatas and other Indigenous Nations of the region:

SONORA HISTORY

By Dr. Arego

An article by Prof. Manuel Sandomingo, in “La Opinion,” September 24 motivates these lines.

It is titled “The Opata Tribe” and says: “… in 1931 there was not a single opata that could be explained in their language, being able to assure that it has ceased to exist as an ethnic group … in Sonora, the first Spaniards surprised Indians who poisoned a pool of water for deer, to make provision of skins and winter clothes, according to Gomara.”

Without controversy, Prof. Sandomingo will forgive us the warning: The tribe has not ceased to exist as an ethnic group. Here in Arizona there are thousands of opatas, towns and villages that speak and write their dialect: in Florence, Zacaton and Coolidge.

That they “poisoned a puddle” is as fantastic as the fact that Sonora owes its name to the fact that the Indians could not use the word — lady — because they did not speak their language. The ñ, as it sounds in Spanish. It is a gala of dialects. “Baijqui zuñi” the last of the three calls to MISA. There is the “zuñi” tribe and the word also means bell, sound.

Neither tribe nor Apaches poisoned puddles, nor for beasts, much less to kill deer.

The water, gift of the Great Spirit, God, is sacred to them. Their food and their water, we can take them without fear, no matter the tribe. They poisoned their arrows against a tenacious enemy, but not for hunting. They do not leave a deer or wounded animal in the field; by law, under very severe penalties. If the SERIS ever killed white people, it was that they left wounded deer. At the time of pregnancy, they do not kill females. In August, they have their “deer party” barbecue of all those who can capture, with art, running it on foot, or with stones, without firing a shot. So much care for hunting.

The years that the calving is scarce, they know certain herbs that they put in the waters to attract the deer; and others to heal the belly of the females and obtain offspring. This perhaps Gomara saw and the Indians told him — poison — to kick him off. their hunting laws are very harsh and well observed.

Upon arrival of the Spaniards, all the tribes knew much about the laws of Moses and many Indians still do not eat the forbidden meat or pork, or wear a fur poisoned animal. They had a transcript of the Gospels and by tradition, they waited for the conquerors. Thus they accepted those Holy Missionaries to whose devotion the conquest was due, rather than to the adventurous weapons. Say it if not, that amazing trait of aboriginal nobility: the victorious Indians, initiated peace treaties with the brave Hurdaide to feed their fiercely defeated legions and save them from going to perish. . .!

Ay. . . and what a painful lesson the unsuspecting Indians received in exchange for such an act of nobility and unprecedented heroism. . .! Nothing less than the productive slaughter of OTANCAHUI, baptized the place with this name that means “where the bones are whitened like salt” by the Indians, as a sad indelible memory. . . !

And we accuse them of a felony when we have not given them other lessons. . .! Eternally, we have always been the first to break the peace treaties!

There is in Arizona the “Hieroglyphic Canyon” with millions and millions of signs in cliffs and basalts, which, according to some scholars, date up to 40 thousand years. The data seems exaggerated to us. And there, the “Newspaper Rock” so called for the regularity and symmetry of its writings, like printed columns, before which the most notable archaeologists and men of science have crashed. without deciphering the slightest bit of such a remote civilization, or even guessing its purposes and conflicts, even perhaps with very different configuration and physical geography.

For us, this is nothing but their Code, their Fundamental Law, which was their HISTORY, for them sacred; to which kings and vassals were linked; dominators and tributaries. There are registered the signs of all the tribes, including the SERIS of Sonora. Soon “Big House” Opata construction, will appear today in ruins in Arizona. And apart from “Jose Rafael Campoy, a Great Sonorense” a clear precursor of our Independence.

We know Bancroft, Velázquez and others, but we have not read the history of the Seris, for themselves; sad and painful narration drawn on the rocks and cliffs of the coast, from Isla Tiburon to the delta of the Colorado River. It speaks of the white predation in its desolate domain. Of a prodigious odyssey from distant unknown countries; down impossible roads through regions that have now disappeared. Dirty and weathered to the unbelievable, he and his hut reek of fish and moth-eaten leather, sadder and brooding, preserves the legend of a better past. Everlasting victim, the surrounding ranchers, more guilty than him, cry out to the government for the extermination of the tribe when they kill a stolen cattle! And the SERI is being extinguished by leaps and bounds — deliberately suicidal — says an American writer who studied it — consumed by inexorable tribal consumption — he adds. There is only one way to save it – we say: the Church, through Catholic missionaries.

Unlettered Indian, leads many points with the alphabet of the idea, open to him the book of nature that we do not even spell it, foolish. In Caborca, Sonora, it is notorious how an Indian set fire to the house occupied by filibusters in 1857, with incendiary arrows, fired by parable from behind the temple, which determined the triumph! Oh . . God, who reveals these things to the humble illiterate, hidden from the wise and learned!

If there is no reflection, a little more exactness, in terms of justice, so as not to hurt ourselves: Sonora will continue without HISTORY. . .

Dr. AREGO.
Glendale, Ariz.

Finding this piece of history would not have been possible without the open digital repository “Arizona Memory Project”.

References:
-Gomara: Francisco López de Gómara
-Hurdaide: Captian Hurdaide (1616s).

]]>
https://opatanation.org/window-to-the-past-history-of-sonora/feed 0 1383
Update 2 status of the delivery of the Opata Care packages https://opatanation.org/update-2-status-of-the-delivery-of-the-opata-care-packages https://opatanation.org/update-2-status-of-the-delivery-of-the-opata-care-packages#comments Tue, 02 Jun 2020 00:36:55 +0000 https://opatanation.org/?p=1324

Thanks to the monetary contributions of 5 people via the gofundme page, an Opata via Paypal and to the family of Cristina Murrieta, in the last week, to be more exact on May 25th, 7 tailored care packages “despensas” were integrated and collected again by the Commander of Public Security of Opodepe, Official Ricardo Sánchez, with the help of César Edgardo López, loaded all the product into the Police pickup truck.

Again, this has been possible thanks to the agreement with the mayor of Opodepe to allow the Police officer to utilize the car for this cause.

Also, this time the weather was not on our side, since Cristina, Cesar, and the officer had difficulties loading the bags into the car because the bags were ripping off due to the heat:

And once again the packages were delivered later that day in coordination with our contact point in the region, Professor Hilda Contreras, who is the official Chronicler of the municipality of Opodepe and a member of ACROS:

We hope to maintain the good “streak” to fulfill the support of the other remaining Opatas of the Opodepe town (same name as the municipality) and Querobabi of the Opodepe municipality.

]]>
https://opatanation.org/update-2-status-of-the-delivery-of-the-opata-care-packages/feed 1 1324
Update status of the delivery of the Opata Care packages https://opatanation.org/update-status-of-the-delivery-of-the-opata-care-packages https://opatanation.org/update-status-of-the-delivery-of-the-opata-care-packages#respond Fri, 08 May 2020 00:02:07 +0000 https://opatanation.org/?p=1252

Thanks to the monetary contributions of 18 people, almost a week ago, we managed to complete the purchase of the necessary food for some of the Opata families. The first beneficiaries live in the towns of Tuape and Meresichic (8 Opata families with 33 people overall).

On the morning of May 5th, the 8 packages of provisions were delivered by Cristina Murrieta, a member of the Opata Traditional Government Council in Hermosillo, Sonora, to the Commander of Public Security of Opodepe, Official Ricardo Sánchez, to be delivered later that day to the above-mentioned Opata families:

The Commander, in coordination with our contact point in the region, Professor Hilda Contreras, who is the official Chronicler of the municipality of Opodepe and a member of ACROS, delivered the packages the same evening/night of May 5th:

Our Opata relatives who first received this support of the Care Packages are deeply grateful. In the photographs, there is Professor Hilda Contreras, who helped coordinate reaching an agreement with the mayor of Opodepe in Opodepe (Municipality) so that Commander Ricardo Sánchez and Narvel officer could support us by collecting the Care Packages from the capital of the state and later take them to towns of Tuape and Meresichic for the delivery to each of the 8 Opata families.

Historical landmarks:
-Entrance to Tuape.

-Entrance to Meresichic.

-Tuape Primary School.

-Plaza from Tuape.

-Church of San Miguel de Tuape built by the Jesuits José Ma. Salvatierra and José de Aguilar, visitors of Padre Kino in 1687, rebuilt.

-The old window of the old church; Windows are double adobe.

-The saints inside the church are the original ones.

-There is a Chino Christ that dates back to 1626.

What we have completed so far has been thanks to donations in the campaign via gofundme platform, to the efforts, and to the contributions made by Cristina Murrieta, the Opata Traditional Government Council, Claudia Nolasco, César E. López, Carlos Valenzuela, Lourdes Bojórquez, Beda Domínguez, and Edgar García Madrid.

We hope to maintain the good “streak” to fulfill the support of the other Opatas of the Opodepe town (same name as the municipality), Querobabi, and Pueblo Nuevo of the Opodepe municipality.

For monetary donations:

Current Campaigns

Or visit directly:
https://www.gofundme.com/f/covid19-emergency-care-package-for-opatas

For in-kind donations in Hermosillo, Sonora:
Cristina Murrieta
+52 1 662 142 1895
email: donaciones@opatanation.org

#VaXHermosillo y #VaXSonora

Diôs e’mêe’na (Thank you)

]]>
https://opatanation.org/update-status-of-the-delivery-of-the-opata-care-packages/feed 0 1252
First Library donation campaign completed https://opatanation.org/first-library-donation-campaign-completed https://opatanation.org/first-library-donation-campaign-completed#respond Wed, 04 Dec 2019 16:22:58 +0000 http://opatanation.org/?p=1139

We just want to thank you!

Your donation has allowed us to initiate this crucial project for our Opata community, the Opata Library, which is set to be a place that will promote and preserve Opata knowledge and culture, inspire community members to achieve higher levels of education continuously, and enhance personal/community development to enrich and improve the quality of life for all Opata people via the Internet.

Here the details of the order placed today to upgrade to the feature required with Librarika:

Diôs e’mêe’na (Thank you),
The Opata Nation

]]>
https://opatanation.org/first-library-donation-campaign-completed/feed 0 1139
A warm touch from the Opateria https://opatanation.org/a-warm-touch-from-the-opateria https://opatanation.org/a-warm-touch-from-the-opateria#comments Wed, 13 Nov 2019 03:14:16 +0000 http://opatanation.org/?p=1120

If some of the Opatas remember, Qui Qui Christina in the past years and on several occasions posted about a Cultural Resources Center from the Smithsonian Institution because she knew based on some online information that they likely host some items from our culture. Well, some Opatas finally manage to coordinate and complete the visit to this Center and I would like to share it with you:

Noragua! A few days ago to be more exact on the morning of October 29th, my brother Steven Rushingwind (Opata-Cahuilla), his wife, my wife and I had the opportunity to visit the Smithsonian National Museum of the American Indian Cultural Resources Center or NMAI CRC located Suitland, Maryland, in the U.S.A., this second of three facilities comprising the Smithsonian’s National Museum of the American Indian, is home to the extensive collections and research programs of the museum. Completed in 1998 and opened in 1999, the CRC, provides state-of-the-art resources and facilities for the proper conservation, protection, handling, cataloging, research, and study of the museum’s collections, library holdings, and photo and paper archives.

The CRC is designed to house the museum’s collections in a manner that is sensitive to both tribal and museum requirements for access and preservation. The CRC also serves as a vital resource center for new approaches to the study and presentation of the history and culture of Native peoples. The CRC holds the museum’s curatorial and repatriation offices, as well as a computer and information resource center, library, and areas for the care of the collections. The facility includes laboratories and workrooms for conservation, registration, photography, film, and video, and collections management, and indoor and outdoor spaces for Native traditional care practices and cultural use of the collections.

This visit was particularly requested as soon as the presentation of Steven was confirmed for the Warrior Tradition premiere at the Smithsonian National Museum of the American Indian museum around October 1st and approved a few days later.

And to our surprise, the CRC seems to have easily more than 50 items labeled as Opata based on what we managed to see during our quick visit (a collection report was requested on Nov 1st with the intention to obtain a detailed list of all the items related to the Opatas; Eudeve, Heve, Tegüima, Jova under their protection).

We took some pictures, but unfortunately, in order to protect our Culture from piracy, the drawings and styles of the pottery, baskets, shoes, and hats we will not be published here. This information will be shared only with the Opatas who do still work the pottery and a particular species of palm to create different products.

We also found one of the hats used during our Pascola dance, that almost brought me to tears, since we are currently working on its recovery and the hat surprisingly met the description of the text written about the Opata Pascola dancer by the German father Ignaz Pfefferkorn who lived in the Opateria starting 1756 where he documented a lot of information about us and other Indigenous brothers and sisters in our ancestral lands.

Being that close to so many items of our people and other Indigenous Peoples covered us in a very warm and lovely mix of feelings that we could not better describe but as one of the most memorable ones of our lives.

I hope you do like some of the pictures that we are allowed to show:

]]>
https://opatanation.org/a-warm-touch-from-the-opateria/feed 1 1120
Spirituality and the Dead in the Opateria https://opatanation.org/spirituality-and-the-dead-in-the-opateria https://opatanation.org/spirituality-and-the-dead-in-the-opateria#respond Sat, 02 Nov 2019 16:01:55 +0000 http://opatanation.org/?p=1091

Before all the restrictions of singing, talking, dancing and speaking our culture were increased, and in the times when we still had enough Nemuchan (even one per town), these were our beliefs which we are recovering to revitalize and reinforce Our real identity and not the implanted identity:

The Dead

Traditional spirituality teaches us that our spiritual helpers include “spiritual relatives”, which consist of worthy ancestors who communicate with us from the spiritual world, often in silent thoughts during the waking state or during the dream in dreams, and that Sometimes, under certain conditions, they appear temporarily in a body of visible spirit during the waking state.

Show your devotion to your dead by burying all the deceased’s belongings plus some pinole and a jug of water with it.

Stigia Lagoon

The souls of the dead go to a spacious lagoon, on whose banks on the north side sits a very small little man named Buchu-uri, who receives the souls and places them crowded by his crowd in a large canoe, sending them to the South side of the residence, where Batecom Hoachiqui is eating one by one, but if he finds them painted with stripes on his face, he throws them into the lagoon saying that they did not eat them because they had thorns, and the unpainted ones passed to the belly glad to enjoy an unclean bliss [74].

This story according to Adolph Francis Alphonse Bandelier 1880-1885, recalls by force the lagoon od Shi-Pap-i, or Cibobe de los Queres and Tehuas of New Mexico.

Day of the Spiritual Relatives

This day is not celebrated on a specific date such as November 2, but the date is dictated by the vision of the Nemuch who is always in constant communion with the spirit world.

The Nemúchan announce to the village during the autumn months (usually in October) that there will be a day to commune with the spiritual relatives collectively. The Nemuch would know when to make the announcement for an omen in a waking state; during sleep, or while in an altered state of consciousness, such as a mescalito (peyote) ceremony or a Huûqui meeting like a temescal (sweat accommodation). The rite would take place on the first day of the full moon.

It was not uncommon for a Nemuch from a town near a neighboring town of Opata to share his revelation with the Nemuch of the other town, which would lead to a regional and regional rite of the Spirit Relative Day among neighboring towns. Relative Spirit Day was particularly healing for non-shamanic members of the community who were still mourning the death of a loved one.

The “Day of spiritual relatives” is exercised by the chief Nemuch who designated a large sacred circle where the members of the village gathered to offer offerings to spiritual relatives, such as legumes and goodies. Offerings often included an item that had belonged to a deceased loved one. This gesture was an invitation for family spirits to manifest.

The Nemuch and / or an apprentice would also build a sacred thai (fire) in the center of the circle and place a human skull or other human bones next to it. Such bones came from fallen opponents killed in battle, usually Apachis, who had not been cremated or buried.

The Nemuch and the apprentices then put on wooden masks of the skull of death and begin to dance and sing with bells and drums around the sacred thai to summon the spiritual relatives. Other participants in the sacred circle also wear ceremonial instruments, and some wear carved and painted wooden masks that resemble the faces of their deceased relatives.

Fermented atole made of corn and cactus known as “tanori” drank by many of the participants as a means of altering the senses to better perceive spiritual relatives. When individuals began to perceive their spiritual relatives, they communicated with them in speech and song.

This rite would begin at sunset and last all night. It was appropriate for people to leave the circle whenever they wanted to walk with their spiritual relatives to another place outdoors, or to their own home or a Huûqui, where family gatherings of smaller communal spirits would take place in a thematic environment run by a Nemuch apprentice.

The chief Nemuch officially ends the rite by extinguishing the sacred thai within the sacred circle at dawn. All the rest would go to sleep in their homes and remain in closer spiritual communion with their loved ones most recently deceased by the rest of the four seasons.

Huûqui from Ponida, Sonora, Mexico 1961 -Roberto Escalante H.

Vocabulary:

  • Nemuch: Shaman.
  • Nuemûchan: Shamans.
  • Stigia: The lagoon to which souls of the dead go.
  • Buchu-uri: The little man who recives souls.
  • Batecom Hoachiqui: Who eats souls that are not painted on his face.
  • Tanori: Fermented atole made of corn and cactus.
  • Thai: Fire.
  • Huûqui: Underground shack dug in the walls, always wet, where the Opatas weave palm which is always preserved “huaromi” or is flexible and easy to handle. It is also used for special ceremonies.
  • Pehori: Peyote [Lophophora guilliamsii].
  • Euûqui: Spirit.
  • Muco: Dead, deceased.
]]>
https://opatanation.org/spirituality-and-the-dead-in-the-opateria/feed 0 1091
Happy Indigenous Peoples Day! https://opatanation.org/happy-indigenous-peoples-day https://opatanation.org/happy-indigenous-peoples-day#respond Mon, 14 Oct 2019 16:28:19 +0000 http://opatanation.org/?p=1071

Today and every day is this day in Turtle Island / Abya Yala as our communities reweave (even stronger) what was shattered.

This moment in history should be a reminder that calls upon us to bind together because the future of our Nation depends on our ability to Defend, Develop, and Decolonize.

These are the words of Rowan White, a guardian who helps to renew the seeds that are almost lost (The word Mohawk was replaced by Opata):​

Today, we are honoring all our relations; tending and making offerings to our ancestor altar. We are bringing in more of the harvest before the rains, and celebrating our Strong Opata lineage of ancestors and treasured family.

Today as many celebrate Indigenous People's Day, we offer up our prayers and remembrance to the spirit of survival within people of all colors. We celebrate that we are all Survivors of all the heart-breaking experiences of the last 500 years...Our stories, our songs, our traditions, our ceremonies, our hearts, and our hope were stronger than the scorched earth policies and theft of our lands than the boarding schools and all the other tactics to take away our sense of collective connection to the Earth.

Today, we celebrate that we are here, bringing in the ancient corn and other seeds that will nourish our bodies and spirits through the winter.

Today, we are sending up our prayers to all those who remind us of our collective resiliency, that we are happy and healthy, and able to carry forward with hope in our hearts. To those mamas who travelled with their families to distant lands to keep them safe; to the elders who kept their indigenous seeds safe while traditional life-ways and food-ways were threatened; to those who sewed the seeds of their ancestors into their clothing to carry them safely to new lands; to the young people of all colors who continue to re-awaken the spirit of Corn Mother when they plant and sing songs in the gardens; to the honored Seed ancestors for continuing to sustain us; even my prayers go to the heart of those involved in seed biotechnology, may they see that their actions deeply violate their own humanity and their connection to the Earth.

Today our family will lift our prayers up to honor the ancestors who survived the unthinkable to carry us on to this day, and to the children who are with us and yet unborn, who will continue the deep work of forgiveness and healing by working in harmony with Mother Earth and singing the seed and heart songs.

My prayers go to each and every one of you today, we are all indigenous to someplace on this beautiful Earth.

This is a story of healing through many generations. A great-great-grand-daughter who is allowed to speak her language.

This is the story of a mother who sings the songs of the sacred corn to her children.

This is the story of children being proud of who they are, who they come from.

This is the story of my great-great-grandmother's dreams and wishes coming to life, in the beat of the water drum and the seeds of the rattle.

This is the story of intergenerational resilience coming alive to dance into another day.

]]>
https://opatanation.org/happy-indigenous-peoples-day/feed 0 1071